掌桥专利:专业的专利平台
掌桥专利
首页

一种代码文件的处理方法和装置

文献发布时间:2023-06-19 11:32:36


一种代码文件的处理方法和装置

技术领域

本发明涉及计算机技术领域,尤其涉及一种代码文件的处理方法和装置。

背景技术

为满足不同语言环境下代码的开发,对于已生成的代码文件常需要借助vs code、webstorm、sublime、IntelliJ IDEA等语言编辑器中的翻译插件实现代码文件中文案的翻译,如将代码文件中的中文翻译成英文以进行全英文的界面展示。

在实现本发明过程中,发明人发现现有技术中至少存在如下问题:翻译插件功能单一,如英译中、中译英,若要实现多种语言之间的翻译,则需要集成多个功能单一的翻译插件,通用性差;且翻译插件只能对用户选中的代码文件中的文案进行翻译,而本身无法对代码文件中全部的文案进行翻译,翻译效率差。

发明内容

有鉴于此,本发明实施例提供了一种代码文件的处理方法和装置,能够通过遍历代码文件,将代码文件中所有的待翻译文案翻译成任意一种目标语言进行展示,翻译效率高,且通用性强,提高了代码文件在不同语言环境下的可复用性。

为实现上述目的,根据本发明实施例的一个方面,提供了一种代码文件的处理方法,包括:

获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言;

根据所述文件路径获取一个或多个代码文件;

遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案;

根据所述目标语言,翻译所述待翻译文案,以在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

可选地,通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

可选地,所述通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案,包括:

针对所述代码文件中所有的待翻译文案,生成对应的文案变量;

针对每一种所述目标语言,生成所述待翻译文案对应的目标语言文件;

在所述代码文件中引入所述文案变量,以根据所述文案变量在所述代码文件中引用所述目标语言文件。

可选地,还包括:

将所述目标语言文件存储至所述代码库,以供所述文案变量引用。

可选地,还包括:

在生成文案变量或所述目标语言文件出现异常的情况下,发出文案翻译异常提示。

可选地,所述目标语言具有预设优先级,以根据所述预设优先级确定在所述代码文件中引用的所述目标语言文件。

可选地,所述目标语言为下述任意一种:中文、英语、韩语、日语、泰语、德语。

为实现上述目的,根据本发明实施例的另一个方面,提供了一种代码文件的处理装置,包括:文件路径获取模块、代码文件获取模块、代码文件遍历模块、文案翻译模块;其中,

所述文件路径获取模块,用于获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言;

代码文件获取模块,用于根据所述文件路径获取一个或多个代码文件;

代码文件遍历模块,用于遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案;

文案翻译模块,用于根据所述目标语言,翻译所述待翻译文案,以在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

可选地,所述文案翻译模块,用于通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

可选地,所述通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案,包括:

针对所述代码文件中所有的待翻译文案,生成对应的文案变量;

针对每一种所述目标语言,生成所述待翻译文案对应的目标语言文件;

在所述代码文件中引入所述文案变量,以根据所述文案变量在所述代码文件中引用所述目标语言文件。

可选地,所述文案翻译模块,还用于将所述目标语言文件存储至所述代码库,以供所述文案变量引用。

可选地,所述文案翻译模块,还用于在生成文案变量或所述目标语言文件出现异常的情况下,发出文案翻译异常提示。

可选地,所述目标语言具有预设优先级,所述文案翻译模块,还用于根据所述预设优先级确定在所述代码文件中引用的所述目标语言文件。

可选地,所述目标语言为下述任意一种:中文、英语、韩语、日语、泰语、德语。

为实现上述目的,根据本发明实施例的再一个方面,提供了一种用于代码文件处理的电子设备,包括:一个或多个处理器;存储装置,用于存储一个或多个程序,

当所述一个或多个程序被所述一个或多个处理器执行,使得所述一个或多个处理器实现如上所述的代码文件的处理方法中任一所述的方法。

为实现上述目的,根据本发明实施例的又一个方面,提供了一种计算机可读介质,其上存储有计算机程序,所述程序被处理器执行时实现如上所述的代码文件的处理方法中任一所述的方法。

上述发明中的一个实施例具有如下优点或有益效果:通过遍历代码库下的代码文件,可将代码文件中所有的待翻译文案一次性翻译成任意一种目标语言并进行展示,翻译效率高,且通用性强,提高了代码文件在不同语言环境下的可复用性。

上述的非惯用的可选方式所具有的进一步效果将在下文中结合具体实施方式加以说明。

附图说明

附图用于更好地理解本发明,不构成对本发明的不当限定。其中:

图1是根据本发明实施例的代码文件的处理方法的主要流程的示意图;

图2是根据本发明实施例的另一代码文件的处理方法的主要流程的示意图;

图3是根据本发明实施例的代码文件的处理装置的主要模块的示意图;

图4是本发明实施例可以应用于其中的示例性系统架构图;

图5是适于用来实现本发明实施例的终端设备或服务器的计算机系统的结构示意图。

具体实施方式

以下结合附图对本发明的示范性实施例做出说明,其中包括本发明实施例的各种细节以助于理解,应当将它们认为仅仅是示范性的。因此,本领域普通技术人员应当认识到,可以对这里描述的实施例做出各种改变和修改,而不会背离本发明的范围和精神。同样,为了清楚和简明,以下的描述中省略了对公知功能和结构的描述。

图1是根据本发明实施例的代码文件的处理方法的主要流程的示意图,如图1所示,该代码文件的处理方法具体可以包括的步骤如下:

步骤S101,获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言。

其中,目标语言包括但不限于中文、英语、韩语、日语、泰语、德语、意大利语等任意一种需要使用的语言。代码库下存储有一个或多个用于执行的代码文件,且一个代码库下对应有一个或多个存储代码文件的文件路径,而每一个文件路径下对应存储有一个或多个代码文件。具体地,在编辑器中实际执行本发明实施例提供的代码文件的处理方法时,用户可以基于编辑器提供的界面进行配置,即配置代码库下需要进行处理的代码文件对应的文件路径、需要翻译成的一种或多种目标语言等信息,因而可以通过解析配置文件或者配置信息的方式获取对应的文件路径以及目标语言。比如以面对中文用户编写的网站界面对应的代码文件为例,由于网站界面主要以中文进行展示,因而代码文件中可能存在多处中文信息,若需要以英文展示网站界面,则需要将代码文件中存在的多处中文信息翻译成英文,如此,英文即为目标语言。

步骤S102,根据所述文件路径获取一个或多个代码文件。

具体地,直接获取存储在文件路径下的一个或多个代码文件。

步骤S103,遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案。

如仍以面对中文用户编写的网站界面对应的代码文件为例,由于网站界面主要以中文进行展示,因而代码文件中可能存在多处中文信息,若需要适应其他语言用户,即以英文等其他语言展示网站界面,则需要将代码文件中存在的多处中文信息翻译成英文,如此,代码文件中的中文信息即为待翻译文案,而目标语言则根据实际需求既可以为一种,也可以为两种或多种,如英语、日语、韩语等。

步骤S104,根据所述目标语言,翻译所述待翻译文案,以在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

以目标语言为英语、韩语两种为例,则在从代码文件中获取到所有待翻译文案之后,可以将待翻译文案分别翻译成英语、韩语,进而可以在代码文件中使用英语、韩语中任意一种语言进行展示。如此,则可以通过执行采用英语或韩语进行展示的代码文件,适用不通语言的用户,即提高了同一代码文件在不同语言环境的复用性,因而代码研发人员无需关注不同语言国际站的开发,提高了代码的利用率及开发效率。

可以理解的是,由于目标语言可以为一种或多种,在目标语言仅为一种的情况下,可以直接使用该目标语言在代码文件中展示待翻译文案;在目标语言具有两种或两种以上的情况下,则需要从中选择一种目标语言进行展示。具体地,选择目标语言的方式可以根据实际情况设定,如随机选择、轮流选择等。

在一种可选的实施方式中,所述目标语言具有预设优先级,以根据所述预设优先级确定在所述代码文件中引用的所述目标语言文件。其中,预设优先级可以根据代码文件所应用的场景、地理位置、目标用户等信息确定,如以目标语言包括中文、英语、韩语为例进行说明:若代码文件主要用于展示国际旅游信息,则可设定英语优先级高于中文,中文优先级高于韩语,如此优先在代码文件中采用英语展示待翻译文案;若代码文件主要用于展示中国旅游信息,则可设定中文优先级高于英语,英语优先级高于韩语;若代码文件主要目标用户为韩国人,则可以设定韩语优先级高于中文,中文优先级高于韩语。此外,还可以基于目标用户的选择确定进行展示的目标语言,如仍以代码文件为网站界面为例进行说明,则可以在展示界面上提供目标语言切换选项,进而可以根据用户所选择的目标语言在代码文件展示待翻译文案。

在一种可选的实施方式中,通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

更具体地,所述通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案,包括:针对所述代码文件中所有的待翻译文案,生成对应的文案变量;针对每一种所述目标语言,生成所述待翻译文案对应的目标语言文件;在所述代码文件中引入所述文案变量,以根据所述文案变量在所述代码文件中引用所述目标语言文件。如此,通过在代码文件中引入变量的形式,提高了对目标语言文件的引用效率。

在一种可选的实施方式中,还包括:将所述目标语言文件存储至所述代码库,以供所述文案变量引用。如此,将目标语言存储的代码库,便于代码文件变量更快、更高效地获取到目标语言文件,进而提高了对目标语言文件的引用效率。

在一种可选的实施方式中,还包括:在生成文案变量或所述目标语言文件出现异常的情况下,发出文案翻译异常提示。具体地,可以通过语音、弹窗、提示音、消息、邮件、短信等任意一种方式来进行提示。如此,在对代码文件进行处理的过程中,通过发出异常提示,便于用户及时获知异常并查看原因并更正,以提高代码文件的处理效率。

基于上述实施例,通过遍历代码库下的代码文件,可将代码文件中所有的待翻译文案一次性翻译成任意一种目标语言并进行展示,翻译效率高,且通用性强,提高了代码文件在不同语言环境下的可复用性。

参见图2,在上述实施例的基础上,本发明实施例提供了另一种代码文件的处理方法,该代码文件的处理方法具体可以包括的步骤如下:步骤S201,获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言。

步骤S202,根据所述文件路径获取一个或多个代码文件。

步骤S203,遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案。

步骤S204,针对所述代码文件中所有的待翻译文案,生成对应的文案变量。

步骤S205,针对每一种所述目标语言,生成所述待翻译文案对应的目标语言文件。

此基础上,将目标语言文件存储至代码库下,具体地可以采用固定的文件路径存储所有的目标语言文件,也可以根据代码文件对应文件路径的不同,将目标语言文件存储的不同的文件路径下,比如按照目标语言的不同,分类存储目标语言文件。如此,代码文件中的变量可以通过路径在代码库下快速定位目标语言文件以进行引用。

步骤S206,在所述代码文件中引入所述文案变量,以根据所述文案变量在所述代码文件中引用所述目标语言文件。

具体地,在目标语言具有两种或两种以上的情况下,对应的目标语言文件也具有两种或多种,因而在基于文案变量进行引用目标语言文件的过程中,既可以随机或者按照顺序轮流引用不同的目标语言文件,也可以根据目标语言的预设优先级确定引用的目标语言文件。

基于上述实施例,通过遍历代码库下的代码文件,获取代码文件所有的待翻译文案,并针对每一种目标语言生成待翻译文案对应的目标语言文件,实现了对代码文件中所有待翻译文案的一次性翻译,且可以翻译成任意一种或多种语言,提供了待翻译文案的翻译效率;通过生成待翻译文案对应的文案变量,并在代码文件中通过文案变量引用任意一种目标语言文件的方式,可在代码文件中以任意一种目标语言展示待翻译文案,使得代码文件可以适用于不同的语言环境,提高了代码文件在不同语言环境下的可复用性;同时代码开发人员也无需再关注不同语言国际站的开发,提高了代码的开发效率。

参见图3,在上述实施例的基础上,本发明实施例提供了一种代码文件的处理装置300,包括:文件路径获取模块301、代码文件获取模块302、代码文件遍历模块303、文案翻译模块304;其中,

所述文件路径获取模块301,用于获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言;

代码文件获取模块302,用于根据所述文件路径获取一个或多个代码文件;

代码文件遍历模块303,用于遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案;

文案翻译模块304,用于根据所述目标语言,翻译所述待翻译文案,以在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

在一种可选的实施方式中,所述文案翻译模块304,用于通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

在一种可选的实施方式中,所述通过变量的形式在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案,包括:

针对所述代码文件中所有的待翻译文案,生成对应的文案变量;

针对每一种所述目标语言,生成所述待翻译文案对应的目标语言文件;

在所述代码文件中引入所述文案变量,以根据所述文案变量在所述代码文件中引用所述目标语言文件。

在一种可选的实施方式中,所述文案翻译模块304,还用于将所述目标语言文件存储至所述代码库,以供所述文案变量引用。

在一种可选的实施方式中,所述文案翻译模块304,还用于在生成文案变量或所述目标语言文件出现异常的情况下,发出文案翻译异常提示。

在一种可选的实施方式中,所述目标语言具有预设优先级,所述文案翻译模块304,还用于根据所述预设优先级确定在所述代码文件中引用的所述目标语言文件。

在一种可选的实施方式中,所述目标语言为下述任意一种:中文、英语、韩语、日语、泰语、德语。

值得注意的是,该代理文件的处理装置300可以以翻译插件的形式应用于vscode、webstorm、sublime、IntelliJ IDEA等语言编辑器中,以使语言编辑器用户可通过在语言编辑器中搜索插件、安装插件的方式,对代码库下的代码文件进行处理。进一步地,用户可以在安装插件时进行文件路径、目标语言等信息的配置;同时,还可以配置是否通过变量形式在代码文件中以目标语言展示待翻译文案,以及是否将目标语言文件存储至代码库下等。

图4示出了可以应用本发明实施例的代码文件的处理方法或代码文件的处理装置的示例性系统架构400。

如图4所示,系统架构400可以包括终端设备401、402、403,网络404和服务器405。网络404用以在终端设备401、402、403和服务器405之间提供通信链路的介质。网络404可以包括各种连接类型,例如有线、无线通信链路或者光纤电缆等等。

用户可以使用终端设备401、402、403通过网络404与服务器405交互,以接收或发送消息等。终端设备401、402、403上可以安装有各种网页浏览器应用、搜索类应用等。

终端设备401、402、403可以是具有显示屏并且支持网页浏览的各种电子设备,包括但不限于智能手机、平板电脑、膝上型便携计算机和台式计算机等等。

服务器405可以是提供各种服务的服务器,例如对用户利用终端设备401、402、403所浏览的网站界面提供支持的后台管理服务器。后台管理服务器可以对接收到的页面语言转换请求等进行处理,以向终端设备使用目标语言展示页面。

需要说明的是,本发明实施例所提供的代码文件的处理方法一般由服务器405执行,相应地,代码文件的处理装置一般设置于服务器405中。

应该理解,图4中的终端设备、网络和服务器的数目仅仅是示意性的。根据实现需要,可以具有任意数目的终端设备、网络和服务器。

下面参考图5,其示出了适于用来实现本发明实施例的终端设备的计算机系统500的结构示意图。图5示出的终端设备仅仅是一个示例,不应对本发明实施例的功能和使用范围带来任何限制。

如图5所示,计算机系统500包括中央处理单元(CPU)501,其可以根据存储在只读存储器(ROM)502中的程序或者从存储部分508加载到随机访问存储器(RAM)503中的程序而执行各种适当的动作和处理。在RAM 503中,还存储有系统500操作所需的各种程序和数据。CPU 501、ROM 502以及RAM 503通过总线504彼此相连。输入/输出(I/O)接口505也连接至总线504。

以下部件连接至I/O接口505:包括键盘、鼠标等的输入部分506;包括诸如阴极射线管(CRT)、液晶显示器(LCD)等以及扬声器等的输出部分507;包括硬盘等的存储部分508;以及包括诸如LAN卡、调制解调器等的网络接口卡的通信部分509。通信部分509经由诸如因特网的网络执行通信处理。驱动器510也根据需要连接至I/O接口505。可拆卸介质511,诸如磁盘、光盘、磁光盘、半导体存储器等等,根据需要安装在驱动器510上,以便于从其上读出的计算机程序根据需要被安装入存储部分508。

特别地,根据本发明公开的实施例,上文参考流程图描述的过程可以被实现为计算机软件程序。例如,本发明公开的实施例包括一种计算机程序产品,其包括承载在计算机可读介质上的计算机程序,该计算机程序包含用于执行流程图所示的方法的程序代码。在这样的实施例中,该计算机程序可以通过通信部分509从网络上被下载和安装,和/或从可拆卸介质511被安装。在该计算机程序被中央处理单元(CPU)501执行时,执行本发明的系统中限定的上述功能。

需要说明的是,本发明所示的计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或者计算机可读存储介质或者是上述两者的任意组合。计算机可读存储介质例如可以是——但不限于——电、磁、光、电磁、红外线、或半导体的系统、装置或器件,或者任意以上的组合。计算机可读存储介质的更具体的例子可以包括但不限于:具有一个或多个导线的电连接、便携式计算机磁盘、硬盘、随机访问存储器(RAM)、只读存储器(ROM)、可擦式可编程只读存储器(EPROM或闪存)、光纤、便携式紧凑磁盘只读存储器(CD-ROM)、光存储器件、磁存储器件、或者上述的任意合适的组合。在本发明中,计算机可读存储介质可以是任何包含或存储程序的有形介质,该程序可以被指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用。而在本发明中,计算机可读的信号介质可以包括在基带中或者作为载波一部分传播的数据信号,其中承载了计算机可读的程序代码。这种传播的数据信号可以采用多种形式,包括但不限于电磁信号、光信号或上述的任意合适的组合。计算机可读的信号介质还可以是计算机可读存储介质以外的任何计算机可读介质,该计算机可读介质可以发送、传播或者传输用于由指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用的程序。计算机可读介质上包含的程序代码可以用任何适当的介质传输,包括但不限于:无线、电线、光缆、RF等等,或者上述的任意合适的组合。

附图中的流程图和框图,图示了按照本发明各种实施例的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的体系架构、功能和操作。在这点上,流程图或框图中的每个方框可以代表一个模块、程序段、或代码的一部分,上述模块、程序段、或代码的一部分包含一个或多个用于实现规定的逻辑功能的可执行指令。也应当注意,在有些作为替换的实现中,方框中所标注的功能也可以以不同于附图中所标注的顺序发生。例如,两个接连地表示的方框实际上可以基本并行地执行,它们有时也可以按相反的顺序执行,这依所涉及的功能而定。也要注意的是,框图或流程图中的每个方框、以及框图或流程图中的方框的组合,可以用执行规定的功能或操作的专用的基于硬件的系统来实现,或者可以用专用硬件与计算机指令的组合来实现。

描述于本发明实施例中所涉及到的模块可以通过软件的方式实现,也可以通过硬件的方式来实现。所描述的模块也可以设置在处理器中,例如,可以描述为:一种处理器包括文件路径获取模块、代码文件获取模块、代码文件遍历模块、文案翻译模块。其中,这些模块的名称在某种情况下并不构成对该模块本身的限定,例如,文件路径获取模块还可以被描述为“用于获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言的模块”。

作为另一方面,本发明还提供了一种计算机可读介质,该计算机可读介质可以是上述实施例中描述的设备中所包含的;也可以是单独存在,而未装配入该设备中。上述计算机可读介质承载有一个或者多个程序,当上述一个或者多个程序被一个该设备执行时,使得该设备包括:获取代码库下的文件路径及一种或多种目标语言;根据所述文件路径获取一个或多个代码文件;遍历所述代码文件,以获取所述代码文件中所有的待翻译文案;根据所述目标语言,翻译所述待翻译文案,以在所述代码文件中以任意一种所述目标语言展示所述待翻译文案。

根据本发明实施例的技术方案,通过遍历代码库下的代码文件,获取代码文件所有的待翻译文案,并针对每一种目标语言生成待翻译文案对应的目标语言文件,实现了对代码文件中所有待翻译文案的一次性翻译,且可以翻译成任意一种或多种语言,提供了待翻译文案的翻译效率;通过生成待翻译文案对应的文案变量,并在代码文件中通过文案变量引用任意一种目标语言文件的方式,可在代码文件中以任意一种目标语言展示待翻译文案,使得代码文件可以适用于不同的语言环境,提高了代码文件在不同语言环境下的可复用性;同时代码开发人员也无需再关注不同语言国际站的开发,提高了代码的开发效率。

上述具体实施方式,并不构成对本发明保护范围的限制。本领域技术人员应该明白的是,取决于设计要求和其他因素,可以发生各种各样的修改、组合、子组合和替代。任何在本发明的精神和原则之内所作的修改、等同替换和改进等,均应包含在本发明保护范围之内。

相关技术
  • 一种代码文件的处理方法和装置
  • 一种代码文件处理方法、装置、设备及介质
技术分类

06120112965249